Sprogspionen

Sprogspionen

Cringe

Unges sprogPosted by Marianne Rathje Sat, March 18, 2017 15:07:02
I efteråret spurgte en mor i min datters klasse om jeg kendte ordet "cringe", for hendes teenagesøn sagde det hele tiden. Det gjorde jeg ikke på det tidspunkt, men efter at jeg nu har fulgt en Facebookgruppe med teenagemedlemmer det sidste halve år, har jeg set at det er et ret almindeligt ord blandt unge.

De unge bruger udtrykket som en reaktion på noget de finder pinligt, akavet, flovt, mærkeligt, klamt og tåbeligt. Altså som et tillægsord. Fx hvis nogen poster et Facebookopslag om at de ikke har nogen penge, og spørger om de andre i Facebookgruppen ikke vil overføre nogle penge til dem via mobilepay. "Cringe" skriver man så til opslaget.

"Cringe" er ikke at finde i nogen danske ordbøger endnu, heller ikke blandt Sprognævnets nye ord. Man må til de engelsksprogede ordbøger i stedet. Urban Dictionary, altså den online slangordbog der redigeres af internetbrugere, har som mest likede definition 'en ekstremt akavet, ubehagelig situation forårsaget af en person, en gruppe af personer eller omgivelser, der forårsager ekstrem forlegenhed', fx 'Det var cringe', altså også brugt som tillægsord (min oversættelse).

De mere etablerede engelske ordbøger (Oxford og Cambridge) har "cringe" med som et udsagnsord der betyder 'at føle sig meget flov' og 'krybe sammen indeni'. Gyldendals ordbøger oversætter "cringe" med 'krybe sammen, krumme tæer, føle sig pinligt berørt'.

Som udsagnsord kan man i engelsk spore ordet tilbage til 1800-tallet, så det er ikke nyt i engelsk. Det nye i engelsk er at det nu bruges som et tillægsord, dvs. at man ikke "cringer", men kan synes noget er "cringe". Og så er det jo nyt at man kan bruge det uoversat i dansk. Og voldsomt populært blandt teenagere.

På nettet kan jeg spore "cringe" i dansk tilbage til 2015, men udtryk plejer at være i talesproget før de kommer til skriftsproget. Siden det var populært for et halvt år siden på Vestsjælland hvor jeg bor, har det nok været i Københavnsk i længere tid. På den anden side kan jeg finde eksempler på fortvivlede teenagere der i 2016 spørger "Hvad betyder 'cringe', folk siger det hele tiden?', så nyt må det alligevel være. Det bruges i øvrigt også på svenske og norske sider, så det har sikkert spredt sig fra engelsk til resten af verden, som det plejer at ske.

Så nu ved vi altså hvad der ligger bag udtrykket når vores teenagere siger "cringe" - sikkert om noget vi gør.


  • Comments(0)

Fill in only if you are not real





The following XHTML tags are allowed: <b>, <br/>, <em>, <i>, <strong>, <u>. CSS styles and Javascript are not permitted.