Sprogspionen

Sprogspionen

Den lyserøde panter

Sproget i mediernePosted by Marianne Rathje Thu, July 26, 2012 13:25:09
Hver morgen i min sommerferie har den kl. 8.00 stået på SommerSummarum sammen med den 6-årige. Et program som man for en gangs skyld kan holde ud at se, MEN HVORFOR ER TEGNEFILMEN DEN LYSERØDE PANTER IKKE TEKSTET?? Går man ud fra at børn i dag er så parallelsproglige at de uden problemer forstår engelsk, selv i førskolealderen, eller går man ud fra at der ikke sidder en voksen med som kan læse teksten? Måske er alle andre voksne meget bedre til lyserød panter-engelsk end mig, eller også har de en bedre hørelse. Jeg kan i hvert fald ikke uden videre oversætte for datteren der hele tiden spørger hvad de siger. Trist for datteren, trist for DR, trist for dansk.

  • Comments(0)

Fill in only if you are not real





The following XHTML tags are allowed: <b>, <br/>, <em>, <i>, <strong>, <u>. CSS styles and Javascript are not permitted.