Sprogspionen

Sprogspionen

Ønsker De kaffe?

GenerationssprogPosted by Marianne Rathje Wed, August 29, 2012 18:33:31
Jeg farer verden rundt i øjeblikket i en hæsblæsende konferencemåned. I sidste uge var jeg til konference i Berlin. Her blev jeg flere gange mødt med den høflige tiltaleform "Sie" i stedet for "du" når jeg blev spurgt om jeg ville have kaffe, sidde ned osv. I Danmark sker det meget sjældent at jeg bliver tiltalt med "De" i stedet for "du", men det skete for nylig da en ekspedient spurgte mig "Ønsker De andet?". I Tyskland virker det naturligt med "Sie", i Danmark tænker jeg når jeg en sjælden gang mødes med et "De", at jeg enten er kommet til at se meget gammel ud, eller at ekspedienten har været på et forældet kursus i høflighedsteknik for butiksansatte.

På den nævnte konference i Berlin fortalte en forskerkollega at hun, der er dansker, havde spurgt sin tyske vejleder om hun måtte droppe "Sie" i tiltalen af ham. Det havde han accepteret eftersom han godt kendte den "skandinaviske stil" på området, men normalt var det kun hans yndlingsstudenter der kunne sige "du": De andre måtte sige "Sie" - et meget håndgribeligt udtryk for hvornår man er i kridthuset!

På konferencen var der flere foredrag som handlede om "De"/"du"-fænomenet. I et hollandsk foredrag af Roel Vismans blev det konkluderet at især alder og hvor godt man kender hinanden, er bestemmende for hvorvidt man bruger den høflige form eller ej, og at man bruger den høflige form mest i Tyskland og Frankrig, Holland ligger i midten, og mindst i England og Sverige (Danmark var ikke med).

Der blev også fortalt den meget pudsige historie at man bruger den høflige form over for sorte hollændere, til trods for at de er unge, simpelthen for at være sikker på at man viser respekt - hvilket de hollandske sorte unge er ret irriterede over fordi de synes det er udtryk for kunstig høflighed.


  • Comments(0)//sprogspionen.mariannerathje.dk/#post29