Sprogspionen

Sprogspionen

Ord der gør dig gammel

Unges sprogPosted by Marianne Rathje Sat, April 07, 2012 18:28:24

Vi kender det alle sammen - vi der har passeret de 30 år. Første gang et gråt hår eller en rynke viser sig i spejlet, er ikke sjov. Hårstrået og rynken er kommet snigende som en tyv om natten og er tydelige beviser på, at den første ungdom er overstået. Sådan kan det også være med ord. Der findes ord, som pludselig kan gøre os opmærksomme på, at vi ikke længere er på toppen af vores ungdom.

Sådan er det for eksempel med et ord som cowboybukser. Første gang jeg oplevede, at en ekspedient kneb øjnene sammen og spurgte » Mener du jeans?«, vidste jeg, at den første ungdom havde fortaget sig. Men jeg undrede mig nu alligevel. Det var jo ikke, fordi jeg havde sagt »Tøv en kende« eller »Den er mægtig, du gamle « eller et andet håbløst forældet udtryk. Men pludselig er cowboybukser blevet et aldersafslørende ord. Snigende som en tyv om natten er det kommet. Og det er jo bare starten.

For så kommer der flere skeptiske ekspedienter med sammenknebne øjne, når man i parfumeriafdelingen for eksempel spørger efter en rouge. Det var ikke det forældede kindrødt, jeg spurgte efter. Men nu hedder det åbenbart blush. Og ordet gamacher er det også kun os over 30-årige, der kan finde på at sige - nu hedder det leggings.

For at man ikke skal tro, at det aldersafslørende bare gælder engelske låneord, og man derfor blot kan oversætte alle ord til engelsk for at være med på noderne, kan man jo prøve at bede om en hof på en cafe. »En hvaffor en?! Nåååh, en carlsberg«.

Hvad er midlerne mod snigende forældelse? Ja, på den fysiske front kan man ty til kosmetiske operationer, på sprogfronten kan man prøve at tage de unges sprog til sig. Men enhver, der har prøvet at være over 30 og hørt sig selv sige super nice, ved, at det er en grim oplevelse. For ikke at tale om den væmmelse, man kan se i det unge menneskes ansigt, som man forsøgte at imponere.

Så i stedet for at være en kikset ung med de unge, kan man måske bruge en strategi, der luner lige så meget, men er knap så synlig: Man kan være ung med de gamle. Eksempelvis føler jeg mig ret ungdommelig, når jeg hører min 63-årige far bruge et ord som samfundshjælper, om det jeg ville kalde en oplukker. Eller når min mor kalder en (baby)lift for en indsats. Eller når min kollega fra samme generation bruger udtrykket strømere om politifolk.

Hvor gammel har man lige lov at være?

(Denne klumme har tidligere været bragt i Sjællandske og Jyllands-Posten)

  • Comments(10)//sprogspionen.mariannerathje.dk/#post0